<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: tre bra tangenter</title>
	<atom:link href="http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276</link>
	<description>där Arla skriver av sig</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Jul 2010 18:36:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Arla</title>
		<link>http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276/comment-page-1#comment-4598</link>
		<dc:creator>Arla</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 20:31:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ekologik.se/arild/blogg/?p=1276#comment-4598</guid>
		<description>De enda av dessa bokstäver som inte täcks av mina två tangenter för diakritiska tecken är Ŋ och Ŧ. Jag funderar redan på att sätta ŋ på AltGr+N, och då kan ju Ŋ vara Shift+AltGr+N. Eller annars kombinationen cedilj+n. Ŧ skulle kunna skapas genom att kombinera streck (¯) och t/T.

Allt detta kan jag göra med verktygen Xmodmap och Xcompose i Linux. Hur man ska bära sig åt för att åstadkomma liknande tangentbordsändringar i Windows vet jag inte.

Vad gäller ŭ så har jag ju brevis ovanför cirkumflexet på andra tangenten.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De enda av dessa bokstäver som inte täcks av mina två tangenter för diakritiska tecken är Ŋ och Ŧ. Jag funderar redan på att sätta ŋ på AltGr+N, och då kan ju Ŋ vara Shift+AltGr+N. Eller annars kombinationen cedilj+n. Ŧ skulle kunna skapas genom att kombinera streck (¯) och t/T.</p>
<p>Allt detta kan jag göra med verktygen Xmodmap och Xcompose i Linux. Hur man ska bära sig åt för att åstadkomma liknande tangentbordsändringar i Windows vet jag inte.</p>
<p>Vad gäller ŭ så har jag ju brevis ovanför cirkumflexet på andra tangenten.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: inga johanson</title>
		<link>http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276/comment-page-1#comment-4593</link>
		<dc:creator>inga johanson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 16:47:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ekologik.se/arild/blogg/?p=1276#comment-4593</guid>
		<description>Det samiska alfabetet har dessa bokstäver
A &#124; Á &#124; B &#124; C &#124; Č &#124; D &#124; Đ &#124; E &#124; F &#124; G &#124; H &#124; I &#124; J &#124; K &#124; L &#124; M &#124; N &#124; Ŋ &#124; O &#124; P &#124; R &#124; S &#124; Š &#124; T &#124; Ŧ &#124; U &#124; V &#124; Z &#124; Ž

Hur gör du denna bokstav  ŭ ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Det samiska alfabetet har dessa bokstäver<br />
A | Á | B | C | Č | D | Đ | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ŋ | O | P | R | S | Š | T | Ŧ | U | V | Z | Ž</p>
<p>Hur gör du denna bokstav  ŭ ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arla</title>
		<link>http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276/comment-page-1#comment-4539</link>
		<dc:creator>Arla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 12:36:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ekologik.se/arild/blogg/?p=1276#comment-4539</guid>
		<description>Nej, det är inte samma sak, men det är väldigt vanligt att blanda ihop dem, och det är väldigt vanligt att jag stör mig på det. &lt;strong&gt;Apostrofen&lt;/strong&gt;, som är mer lodrät och ibland i formen av ett kommatecken, används till exempel där bokstäver har fallit bort, som i engelska &quot;don&#039;t&quot; och i skrivet talspråk i svenska: &quot;sån&#039;t e&#039; bra&quot;. &lt;strong&gt;Accenten&lt;/strong&gt; är sned och förekommer aldrig för sig själv (utom när en pratar om själva tecknet), utan sitter alltid ovanför en bokstav: &quot;idéer&quot; och &quot;bouclé&quot;.

Det vanligaste felet är att använda en accent istället för en apostrof: &quot;don´t&quot;, &quot;Gus´ friend&quot;. När jag ser sådant brukar jag skämmas över datorutbildningen i Sverige.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nej, det är inte samma sak, men det är väldigt vanligt att blanda ihop dem, och det är väldigt vanligt att jag stör mig på det. <strong>Apostrofen</strong>, som är mer lodrät och ibland i formen av ett kommatecken, används till exempel där bokstäver har fallit bort, som i engelska &#8220;don&#8217;t&#8221; och i skrivet talspråk i svenska: &#8220;sån&#8217;t e&#8217; bra&#8221;. <strong>Accenten</strong> är sned och förekommer aldrig för sig själv (utom när en pratar om själva tecknet), utan sitter alltid ovanför en bokstav: &#8220;idéer&#8221; och &#8220;bouclé&#8221;.</p>
<p>Det vanligaste felet är att använda en accent istället för en apostrof: &#8220;don´t&#8221;, &#8220;Gus´ friend&#8221;. När jag ser sådant brukar jag skämmas över datorutbildningen i Sverige.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mikusagi</title>
		<link>http://ekologik.se/arild/blogg/post/1276/comment-page-1#comment-4535</link>
		<dc:creator>Mikusagi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 08:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ekologik.se/arild/blogg/?p=1276#comment-4535</guid>
		<description>Är inte apostrof samma sak som den ena accenten på första tangenten? Okej, de ser ju olika ut...
Vet du, på Helgon så ändras &quot; till “. Det var lite irriterande när jag klistrade in koder i min dagbok för att använda dem senare.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Är inte apostrof samma sak som den ena accenten på första tangenten? Okej, de ser ju olika ut&#8230;<br />
Vet du, på Helgon så ändras &#8221; till “. Det var lite irriterande när jag klistrade in koder i min dagbok för att använda dem senare.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
